Parallel Strong's Berean Study BibleSo all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and blessed him, and Barzillai returned home. Young's Literal Translation And all the people pass over the Jordan, and the king hath passed over, and the king giveth a kiss to Barzillai, and blesseth him, and he turneth back to his place. King James Bible And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place. Hebrew So allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָ֛ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock crossed וַיַּעֲבֹ֧ר (way·ya·‘ă·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan, הַיַּרְדֵּ֖ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine and then the king וְהַמֶּ֣לֶךְ (wə·ham·me·leḵ) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king crossed over. עָבָ֑ר (‘ā·ḇār) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on The king הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king kissed וַיִּשַּׁ֨ק (way·yiš·šaq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5401: To kiss, to equip with weapons Barzillai לְבַרְזִלַּי֙ (lə·ḇar·zil·lay) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1271: Barzillai -- 'man of iron', three Israelites and blessed him, וַיְבָ֣רֲכֵ֔הוּ (way·ḇā·ră·ḵê·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse and Barzillai returned וַיָּ֖שָׁב (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again home. לִמְקֹמֽוֹ׃ (lim·qō·mōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition |