Parallel Strong's Berean Study BibleTwo hundred men from Jerusalem accompanied Absalom. They had been invited as guests and they went along innocently, for they knew nothing about the matter. Young's Literal Translation And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything; King James Bible And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, [that were] called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. Hebrew Two hundredמָאתַ֤יִם (mā·ṯa·yim) Number - fd Strong's 3967: A hundred men אִישׁ֙ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person from Jerusalem מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם (mî·rū·šā·lim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel accompanied הָלְכ֞וּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk Absalom. אַבְשָׁל֗וֹם (’aḇ·šā·lō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites They had been invited as guests קְרֻאִ֖ים (qə·ru·’îm) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read and they went along וְהֹלְכִ֣ים (wə·hō·lə·ḵîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk innocently, לְתֻמָּ֑ם (lə·ṯum·mām) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 8537: Completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate for they knew יָדְע֖וּ (yā·ḏə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3045: To know nothing וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no about כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the matter. דָּבָֽר׃ (dā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause |