Parallel Strong's Berean Study BibleAmnon was sick with frustration over his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed implausible for him to do anything to her. Young's Literal Translation And Amnon hath distress—even to become sick, because of Tamar his sister, for she [is] a virgin, and it is hard in the eyes of Amnon to do anything to her. King James Bible And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she [was] a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her. Hebrew Amnonלְאַמְנ֜וֹן (lə·’am·nō·wn) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 550: Amnon -- 'faithful', two Israelites was sick לְהִתְחַלּ֗וֹת (lə·hiṯ·ḥal·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 2470: To be weak or sick with frustration וַיֵּ֨צֶר (way·yê·ṣer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3334: Be distressed, be narrow, be straitened in straits, be vexed over בַּֽעֲבוּר֙ (ba·‘ă·ḇūr) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 5668: Crossed, transit, on account of, in order that his sister אֲחֹת֔וֹ (’ă·ḥō·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 269: Sister -- a sister Tamar, תָּמָ֣ר (tā·mār) Noun - proper - feminine singular Strong's 8559: Tamar -- daughter-in-law of Judah, also two Israelite women, also a place South of the Dead Sea for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction she הִ֑יא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was a virgin, בְתוּלָ֖ה (ḇə·ṯū·lāh) Noun - feminine singular Strong's 1330: A virgin, sometimes, a bride and it seemed בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain implausible וַיִּפָּלֵא֙ (way·yip·pā·lê) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6381: To separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful for [him] אַמְנ֔וֹן (’am·nō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 550: Amnon -- 'faithful', two Israelites to do לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make anything מְאֽוּמָה׃ (mə·’ū·māh) Noun - masculine singular Strong's 3972: A speck, point, nothing to her. לָ֖הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew |