Parallel Strong's Berean Study BibleAnd they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. Young's Literal Translation And the sons of Zedekiah they have slaughtered before his eyes, and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and bindeth him with brazen fetters, and they bring him to Babylon. King James Bible And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. Hebrew Andוְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case they slaughtered שָׁחֲט֖וּ (šā·ḥă·ṭū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7819: To slaughter, beat the sons בְּנֵי֙ (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Zedekiah צִדְקִיָּ֔הוּ (ṣiḏ·qî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 6667: Zedekiah -- 'Yah is righteousness', six Israelites before his eyes. לְעֵינָ֑יו (lə·‘ê·nāw) Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain Then וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case they put out עִוֵּ֔ר (‘iw·wêr) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 5786: To make blind, blind [his] צִדְקִיָּ֙הוּ֙ (ṣiḏ·qî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 6667: Zedekiah -- 'Yah is righteousness', six Israelites eyes, עֵינֵ֤י (‘ê·nê) Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain bound him וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙ (way·ya·’as·rê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle in bronze shackles, בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם (ḇan·ḥuš·ta·yim) Preposition-b, Article | Noun - fd Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base and took וַיְבִאֵ֖הוּ (way·ḇi·’ê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go him to Babylon. בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city |