Parallel Strong's Berean Study BibleMoreover, Manasseh shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end, in addition to the sin that he had caused Judah to commit, doing evil in the sight of the LORD. Young's Literal Translation And also, innocent blood hath Manasseh shed very much, till that he hath filled Jerusalem—mouth to mouth; apart from his sin that he hath caused Judah to sin, to do the evil thing in the eyes of Jehovah. King James Bible Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD. Hebrew Moreover,וְגַם֩ (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and Manasseh מְנַשֶּׁה֙ (mə·naš·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites shed שָׁפַ֤ךְ (šā·p̄aḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out so much הַרְבֵּ֣ה (har·bêh) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 7235: To be or become much, many or great innocent נָקִ֜י (nā·qî) Adjective - masculine singular Strong's 5355: Clean, free from, exempt blood דָּ֨ם (dām) Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed that עַ֛ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while he filled מִלֵּ֥א (mil·lê) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel from end to end, פֶּ֣ה (peh) Noun - masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to in addition to לְבַ֤ד (lə·ḇaḏ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of the sin מֵֽחַטָּאתוֹ֙ (mê·ḥaṭ·ṭā·ṯōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he had caused Judah יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites to commit, הֶחֱטִ֣יא (he·ḥĕ·ṭî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn doing לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make evil הָרַ֖ע (hā·ra‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil in the sight בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |