Parallel Strong's Berean Study Bible“Bring me a new bowl,” he replied, “and put some salt in it.” So they brought it to him, Young's Literal Translation And he saith, ‘Bring to me a new dish, and place there salt;’ and they bring [it] unto him, King James Bible And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought [it] to him. Hebrew “Bringקְחוּ־ (qə·ḥū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3947: To take me לִי֙ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew a new חֲדָשָׁ֔ה (ḥă·ḏā·šāh) Adjective - feminine singular Strong's 2319: New bowl,” צְלֹחִ֣ית (ṣə·lō·ḥîṯ) Noun - feminine singular Strong's 6746: Something prolonged, tall, a vial, salt-cellar he replied, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “and put וְשִׂ֥ימוּ (wə·śî·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set some salt מֶ֑לַח (me·laḥ) Noun - masculine singular Strong's 4417: Powder, salt in it.” שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither So they brought [it] וַיִּקְח֖וּ (way·yiq·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3947: To take to him, אֵלָֽיו׃ (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to |