Parallel Strong's Berean Study BibleHave you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you should crush fortified cities into piles of rubble. Young's Literal Translation Hast thou not heard from afar, it I made, From days of old that I formed it? Now I have brought it in, And it becometh a desolation, Ruinous heaps [are] fenced cities, King James Bible Hast thou not heard long ago [how] I have done it, [and] of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities [into] ruinous heaps. Hebrew Have you notהֲלֹֽא־ (hă·lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no heard? שָׁמַ֤עְתָּ (šā·ma‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently Long ago לְמֵֽרָחוֹק֙ (lə·mê·rā·ḥō·wq) Preposition-l, Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 7350: Remote, of place, time, precious I ordained עָשִׂ֔יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make it; אֹתָ֣הּ (’ō·ṯāh) Direct object marker | third person feminine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case in days לְמִ֥ימֵי (lə·mî·mê) Preposition-l, Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of old קֶ֖דֶם (qe·ḏem) Noun - masculine singular Strong's 6924: The front, of place, time I planned it. וִֽיצַרְתִּ֑יהָ (wî·ṣar·tî·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 3335: To mould into a, form, as a, potter, to determine Now I have עַתָּ֣ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time brought it to pass, הֲבֵיאתִ֗יהָ (hă·ḇê·ṯî·hā) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go that you should crush וּתְהִ֗י (ū·ṯə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be fortified בְּצֻרֽוֹת׃ (bə·ṣu·rō·wṯ) Adjective - feminine plural Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose cities עָרִ֥ים (‘ā·rîm) Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement into piles גַּלִּ֥ים (gal·lîm) Noun - masculine plural Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water of rubble. נִצִּ֖ים (niṣ·ṣîm) Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 5327: To go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel |