Parallel Strong's Berean Study BibleHe defeated the Philistines as far as Gaza and its borders, from watchtower to fortified city. Young's Literal Translation he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city. King James Bible He smote the Philistines, [even] unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city. Hebrew Heהֽוּא־ (hū-) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are defeated הִכָּ֧ה (hik·kāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the Philistines פְּלִשְׁתִּ֛ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia as עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while far as Gaza עַזָּ֖ה (‘az·zāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 5804: A Philistine city and its borders, גְּבוּלֶ֑יהָ (gə·ḇū·le·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed from מִמִּגְדַּ֥ל (mim·miḡ·dal) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers watchtower נוֹצְרִ֖ים (nō·wṣ·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5341: To watch, guard, keep to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while fortified מִבְצָֽר׃ (miḇ·ṣār) Noun - masculine singular Strong's 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender city. עִ֥יר (‘îr) Noun - feminine singular construct Strong's 5892: Excitement |