Parallel Strong's Berean Study BibleRather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships, and calamities; Young's Literal Translation but in everything recommending ourselves as God’s ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses, King James Bible But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, Greek Rather,ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. servants διάκονοι (diakonoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1249: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. we commend συνιστάνοντες (synistanontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4921: To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere. ourselves ἑαυτοὺς (heautous) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. every way: παντὶ (panti) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. great πολλῇ (pollē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 4183: Much, many; often. endurance; ὑπομονῇ (hypomonē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5281: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. troubles, θλίψεσιν (thlipsesin) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure. hardships, ἀνάγκαις (anankais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 318: From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress. [and] ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. calamities; στενοχωρίαις (stenochōriais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 4730: A narrow space, great distress, anguish. From a compound of stenos and chora; narrowness of room, i.e. calamity. |