Parallel Strong's Berean Study BibleWe put no obstacle in anyone’s way, so that no one can discredit our ministry. Young's Literal Translation in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed, King James Bible Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed: Greek We putδιδόντες (didontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. no Μηδεμίαν (Mēdemian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3367: No one, none, nothing. obstacle προσκοπήν (proskopēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4349: A cause of stumbling, offense, shock. From proskopto; a stumbling, i.e. occasion of sin. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [anyone’s] {way}, μηδενὶ (mēdeni) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3367: No one, none, nothing. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. no one μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. can discredit μωμηθῇ (mōmēthē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 3469: To blame, find fault with, slander. From momos; to carp at, i.e. Censure. [our] ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ministry. διακονία (diakonia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1248: Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service. |