Parallel Strong's Berean Study BibleI had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia. Young's Literal Translation I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia; King James Bible I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia. Greek I hadἔσχηκα (eschēka) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. no οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. peace ἄνεσιν (anesin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 425: Relief, remission, indulgence, freedom, rest. From aniemi; relaxation or relief. in τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. spirit, πνεύματί (pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. [because] I με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. did not find εὑρεῖν (heurein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. brother ἀδελφόν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. Titus [there]. Τίτον (Titon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian. [So] ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. I said goodbye ἀποταξάμενος (apotaxamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 657: To withdraw from, take leave of, renounce, send away. to them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [and] went on ἐξῆλθον (exēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Macedonia. Μακεδονίαν (Makedonian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece. |