Parallel Strong's Berean Study BibleI know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows. Young's Literal Translation I have known a man in Christ, fourteen years ago—whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known—such an one being caught away unto the third heaven; King James Bible I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth; ) such an one caught up to the third heaven. Greek I knowοἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. a man ἄνθρωπον (anthrōpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Christ Χριστῷ (Christō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. [who] fourteen δεκατεσσάρων (dekatessarōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 1180: Fourteen. From deka and tessares; ten and four, i.e. Fourteen. years ἐτῶν (etōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 2094: A year. Apparently a primary word; a year. ago πρὸ (pro) Preposition Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to. was caught up ἁρπαγέντα (harpagenta) Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 726: To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize. to ἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. [the] third τρίτου (tritou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 5154: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. heaven. οὐρανοῦ (ouranou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. Whether [it was] εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] body σώματι (sōmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. or εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. out of ἐκτὸς (ektos) Preposition Strong's 1622: From ek; the exterior; figuratively aside from, besides. [it] σώματος (sōmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. I do not know, οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. [but] God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. knows. οἶδεν (oiden) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. |