Parallel Strong's Berean Study BibleAnd when I was with you and in need, I was not a burden to anyone; for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have refrained from being a burden to you in any way, and I will continue to do so. Young's Literal Translation and being present with you, and having been in want, I was chargeable to no one, for my lack did the brethren supply—having come from Macedonia—and in everything burdenless to you I did keep myself, and will keep. King James Bible And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burdensome unto you, and [so] will I keep [myself]. Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. when I was παρὼν (parōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3918: From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property. with πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. in need, ὑστερηθεὶς (hysterētheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 5302: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short. I was not a burden κατενάρκησα (katenarkēsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2655: (properly a medical term: I stupefy, hence) I burden, encumber. From kata and narkao; to grow utterly torpid, i.e. slothful. [to anyone]; οὐθενός (outhenos) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers ἀδελφοὶ (adelphoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. who came ἐλθόντες (elthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2064: To come, go. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Macedonia Μακεδονίας (Makedonias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece. supplied προσανεπλήρωσαν (prosaneplērōsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4322: To fill up by adding to, supply. From pros and anapleroo; to fill up further, i.e. Furnish fully. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. needs. ὑστέρημά (hysterēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5303: From hustereo; a deficit; specially, poverty. I have refrained ἐτήρησα (etērēsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. from being a burden ἀβαρῆ (abarē) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 4: Not burdensome, bringing no weight or oppression upon. Weightless, i.e. not burdensome. to you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. any way, παντὶ (panti) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I will continue to do so. τηρήσω (tērēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. |