Parallel Strong's Berean Study BibleThen Neco king of Egypt made Eliakim brother of Jehoahaz king over Judah and Jerusalem, and he changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took Eliakim’s brother Jehoahaz and carried him off to Egypt. Young's Literal Translation and the king of Egypt causeth Eliakim his brother to reign over Judah and Jerusalem, and turneth his name to Jehoiakim; and Jehoahaz his brother hath Necho taken, and bringeth him in to Egypt. King James Bible And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt. Hebrew Then Neco kingמֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Egypt מִצְרַ֜יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa {made} Eliakim אֶלְיָקִ֣ים (’el·yā·qîm) Noun - proper - masculine singular Strong's 471: Eliakim -- 'God sets up', three Israelites brother of Jehoahaz אָחִ֗יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) king וַיַּמְלֵ֨ךְ (way·yam·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Judah יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and Jerusalem, וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם (wî·rū·šā·lim) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and he changed וַיַּסֵּ֥ב (way·yas·sêḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround Eliakim’s name שְׁמ֖וֹ (šə·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 8034: A name to Jehoiakim. יְהוֹיָקִ֑ים (yə·hō·w·yā·qîm) Noun - proper - masculine singular Strong's 3079: Jehoiakim -- 'the LORD raises up', three Israelites But Neco נְכ֔וֹ (nə·ḵōw) Noun - proper - masculine singular Strong's 5224: Neco -- a king of Egypt took לָקַ֣ח (lā·qaḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take Eliakim’s brother אָחִיו֙ (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Jehoahaz יוֹאָחָ֤ז (yō·w·’ā·ḥāz) Noun - proper - masculine singular Strong's 3099: Jehoahaz -- Joahaz and carried him off וַיְבִיאֵ֖הוּ (way·ḇî·’ê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to Egypt. מִצְרָֽיְמָה׃ (miṣ·rā·yə·māh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa |