Parallel Strong's Berean Study BibleBecause you did not obey the LORD or carry out His burning anger against Amalek, the LORD has done this to you today. Young's Literal Translation Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, nor didst the fierceness of His anger on Amalek—therefore this thing hath Jehovah done to thee this day; King James Bible Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day. Hebrew Becauseכַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you did not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no obey שָׁמַ֙עְתָּ֙ (šā·ma‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel [or] וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no carry out עָשִׂ֥יתָ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make His burning חֲרוֹן־ (ḥă·rō·wn-) Noun - masculine singular construct Strong's 2740: A burning of anger anger אַפּ֖וֹ (’ap·pōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire against Amalek, בַּעֲמָלֵ֑ק (ba·‘ă·mā·lêq) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 6002: Amalek -- a descendant of Esau, also his posterity the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has done עָשָֽׂה־ (‘ā·śāh-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make this to you today. הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that |