1 Samuel 24:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
As the old proverb says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand will never be against you.

Young's Literal Translation
as saith the simile of the ancients, From the wicked goeth out wickedness, and my hand is not on thee.

King James Bible
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.

Hebrew
As
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the old
הַקַּדְמֹנִ֔י (haq·qaḏ·mō·nî)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 6931: Anterior, oriental

proverb
מְשַׁל֙ (mə·šal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4912: A pithy maxim, a simile

says,
יֹאמַ֗ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Wickedness
רֶ֑שַׁע (re·ša‘)
Noun - masculine singular
Strong's 7562: Wickedness

proceeds
יֵ֣צֵא (yê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from the wicked.’
מֵרְשָׁעִ֖ים (mê·rə·šā·‘îm)
Preposition-m | Adjective - masculine plural
Strong's 7561: To be, wrong, to disturb, violate

But my hand
וְיָדִ֖י (wə·yā·ḏî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

will never
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be
תִֽהְיֶה־ (ṯih·yeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

against you.
בָּֽךְ׃ (bāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 24:12
Top of Page
Top of Page