Parallel Strong's Berean Study BibleSaul answered, “The troops brought them from the Amalekites; they spared the best sheep and cattle to sacrifice to the LORD your God, but the rest we devoted to destruction.” Young's Literal Translation And Saul saith, ‘From Amalek they have brought them, because the people had pity on the best of the flock, and of the herd, in order to sacrifice to Jehovah thy God, and the remnant we have devoted.’ King James Bible And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed. Hebrew Saulשָׁא֜וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites answered, וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “The troops הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock brought them הֱבִיא֗וּם (hĕ·ḇî·’ūm) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go from the Amalekites; מֵעֲמָלֵקִ֣י (mê·‘ă·mā·lê·qî) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 6003: Amalekites -- descendants of Amalek they spared חָמַ֤ל (ḥā·mal) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2550: To commiserate, to spare the best מֵיטַ֤ב (mê·ṭaḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 4315: The best part sheep הַצֹּאן֙ (haṣ·ṣōn) Article | Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock and cattle וְהַבָּקָ֔ר (wə·hab·bā·qār) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd to לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent sacrifice זְבֹ֖חַ (zə·ḇō·aḥ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2076: To slaughter for sacrifice to the LORD לַיהוָ֣ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God, אֱלֹהֶ֑יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative but וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the rest הַיּוֹתֵ֖ר (hay·yō·w·ṯêr) Article | Noun - masculine singular Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve we utterly destroyed.” הֶחֱרַֽמְנוּ׃ (he·ḥĕ·ram·nū) Verb - Hifil - Perfect - first person common plural Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose |