Parallel Strong's Berean Study BibleMidday passed, and they kept on raving until the time of the evening sacrifice. But there was no response; no one answered, no one paid attention. Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the passing by of the noon, that they feign themselves prophets till the going up of the present, and there is no voice, and there is none answering, and there is none attending. King James Bible And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the [time] of the offering of the [evening] sacrifice, that [there was] neither voice, nor any to answer, nor any that regarded. Hebrew Midday passed,כַּעֲבֹ֣ר (ka·‘ă·ḇōr) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on and they kept on raving וַיִּֽתְנַבְּא֔וּ (way·yiṯ·nab·bə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration until עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the [time] לַעֲל֣וֹת (la·‘ă·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively of the [evening] sacrifice. הַמִּנְחָ֑ה (ham·min·ḥāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering But [there was] no וְאֵֽין־ (wə·’ên-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle response, ק֥וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound no וְאֵין־ (wə·’ên-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one answered, עֹנֶ֖ה (‘ō·neh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6030: To answer, respond no וְאֵ֥ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one paid attention. קָֽשֶׁב׃ (qā·šeḇ) Noun - masculine singular Strong's 7182: Attentiveness |