Parallel Strong's Berean Study BibleYou have done more evil than all who came before you. You have proceeded to make for yourself other gods and molten images to provoke Me, and you have flung Me behind your back. Young's Literal Translation and thou dost evil above all who have been before thee, and goest, and makest to thee other gods and molten images to provoke Me to anger, and Me thou hast cast behind thy back: King James Bible But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: Hebrew You have doneלַעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make more evil וַתָּ֣רַע (wat·tā·ra‘) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad than all מִכֹּ֖ל (mik·kōl) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that came הָי֣וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be before you. לְפָנֶ֑יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face You have proceeded וַתֵּ֡לֶךְ (wat·tê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to make וַתַּעֲשֶׂה־ (wat·ta·‘ă·śeh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make for yourself לְּךָ֩ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew other אֲחֵרִ֤ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods אֱלֹהִ֨ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and cast images וּמַסֵּכוֹת֙ (ū·mas·sê·ḵō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 4541: A pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet to provoke לְהַכְעִיסֵ֔נִי (lə·haḵ·‘î·sê·nî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant Me, וְאֹתִ֥י (wə·’ō·ṯî) Conjunctive waw | Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and you have flung Me הִשְׁלַ֖כְתָּ (hiš·laḵ·tā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 7993: To throw out, down, away behind אַחֲרֵ֥י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part your back. גַוֶּֽךָ׃ (ḡaw·we·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1458: The back |