Parallel Strong's Berean Study BibleIsn’t He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest. Young's Literal Translation or because of us by all means doth He say [it]? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading [ought] of his hope to partake in hope. King James Bible Or saith he [it] altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, [this] is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope. Greek Isn’tἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. He actually speaking λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. on our behalf? δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Indeed, γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. this was written ἐγράφη (egraphē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. for δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. us, ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. [when] the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. plowman ἀροτριῶν (arotriōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 722: To plow. From arotron; to plow. plows ἀροτριᾶν (arotrian) Verb - Present Infinitive Active Strong's 722: To plow. From arotron; to plow. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. thresher [ threshes ], ἀλοῶν (aloōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 248: To thresh (wheat). From the same as halon; to tread out grain. [they] should ὀφείλει (opheilei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty. [also] expect ἐλπίδι (elpidi) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. to share in the harvest. μετέχειν (metechein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3348: From meta and echo; to share or participate; by implication, belong to, eat. |