Parallel Strong's Berean Study BibleBut if the unbeliever leaves, let him go. The believing brother or sister is not bound in such cases. God has called you to live in peace. Young's Literal Translation And, if the unbelieving doth separate himself—let him separate himself: the brother or the sister is not under servitude in such [cases], and in peace hath God called us; King James Bible But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such [cases]: but God hath called us to peace. Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. if Εἰ (Ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. unbeliever ἄπιστος (apistos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 571: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing). leaves, χωρίζεται (chōrizetai) Verb - Present Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 5563: From chora; to place room between, i.e. Part; reflexively, to go away. let him go. χωριζέσθω (chōrizesthō) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 5563: From chora; to place room between, i.e. Part; reflexively, to go away. The [ believing ] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brother ἀδελφὸς (adelphos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. sister ἀδελφὴ (adelphē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 79: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister. is not bound δεδούλωται (dedoulōtai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1402: To enslave. From doulos; to enslave. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. such [cases]. τοιούτοις (toioutois) Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). God Θεός (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has called κέκληκεν (keklēken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [to live] in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. peace. εἰρήνῃ (eirēnē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. |