Parallel Strong's Berean Study BibleFor I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and Him crucified. Young's Literal Translation for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified; King James Bible For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. I decided ἔκρινά (ekrina) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. to know εἰδέναι (eidenai) Verb - Perfect Infinitive Active Strong's 1492: To know, remember, appreciate. nothing οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. [while I was] with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. except εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Christ Χριστὸν (Christon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Him τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. crucified. ἐσταυρωμένον (estaurōmenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness. |