Parallel Strong's Berean Study BibleNow I commend you for remembering me in everything and for maintaining the traditions, just as I passed them on to you. Young's Literal Translation And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep, King James Bible Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered [them] to you. Greek Nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I commend Ἐπαινῶ (Epainō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1867: To praise, commend, applaud. From epi and aineo; to applaud. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. for ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. remembering μέμνησθε (memnēsthe) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 3403: To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind. me μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. in everything πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [for] maintaining κατέχετε (katechete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2722: From kata and echo; to hold down, in various applications. the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. traditions, παραδόσεις (paradoseis) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law. just as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. I passed [them] on παρέδωκα (paredōka) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |