(14) Is bound by his hand . . .--The verb is not found elsewhere, but was probably a technical term for the twisting of the thongs by which the yoke was fastened, the "yoke" in this case being the transgressions of Judah, which were as a sore burden too heavy to be borne. He hath made.--Better, it hath made; i.e., the yoke which was above her strength to bear. The Lord.--It is noticeable that here, and in thirteen other passages in this book, the word Adonai is used instead of the more usual Jehovah, as though the latter, the covenant Name of the God of Israel, was less appropriate in the lips of one who was under His condemnation. Verse 14. - Is bound...are wreathed. The transgressions of Jerusalem are likened to a heavy yoke. So numerous are they that they are said to be "wreathed," or twisted together, like ropes. Into their hands. The Hebrew has simply "into hands;" following a suggestion of the Septuagint. Budde would read, "Into the hands of adversaries." 1:12-22 Jerusalem, sitting dejected on the ground, calls on those that passed by, to consider whether her example did not concern them. Her outward sufferings were great, but her inward sufferings were harder to bear, through the sense of guilt. Sorrow for sin must be great sorrow, and must affect the soul. Here we see the evil of sin, and may take warning to flee from the wrath to come. Whatever may be learned from the sufferings of Jerusalem, far more may be learned from the sufferings of Christ. Does he not from the cross speak to every one of us? Does he not say, Is it nothing to you, all ye that pass by? Let all our sorrows lead us to the cross of Christ, lead us to mark his example, and cheerfully to follow him.The yoke of my transgressions is bound by his hand,.... That is, the punishment of her sins was laid upon her by the Lord himself; his hand was in it; it came from him; the Chaldeans were only instruments; and a heavy yoke this was. So the Targum renders it,"the yoke of my rebellions is made heavy by his hand:'' they are wreathed, and come upon my neck; or, "twisted together" (b); as lines to make a cord; or as several cords to make a rope; or as branches of trees or withes are implicated and entwined; and so the Targum, "they are twisted together as the branches of a vine.'' It denotes the complication of judgments upon the Jewish nation for their sins, with which they were holden as with cords; and which were like ropes about their necks, very heavy and distressing to them, and from which they could not deliver themselves. Mr. Broughton thinks the apostle has reference to this passage; and explains it by the sin that easily besets, or cunningly wraps about, Hebrews 12:1; he hath made my strength to fall; by the weight of punishment laid upon her, which she could not stand up under, but sunk and fell: this may be understood of her strong and mighty men; her men of valour and courage, who yet stumbled and fell: the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up; meaning the Chaldeans; nor were the Jews at last delivered from them by their own strength, but by the means of Cyrus the Persian conquering Babylon. (b) "involutae", Vatablus; "perplexae", Pagninus, Montanus, Calvin; "contortae", Piscator, Grotius, Michaelis. |