Greek Texts Nestle Greek New Testament 1904 ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, ἰδοὺ νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς, καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα· ἀκούετε αὐτοῦ.Scrivener's Textus Receptus 1894 ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, ἰδού, νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς· καὶ ἰδού, φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης, λέγουσα, Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα· αὐτοῦ ἀκούετε. Text Analysis | Strong's | Greek | English | Morphology | | 2089 | Ἔτι eti | While yet | Adv | | 846 | αὐτοῦ autou | he | PPro-GM3S | | 2980 | λαλοῦντος, lalountos | was speaking, | V-PPA-GMS | | 3708 | ἰδοὺ idou | behold, | V-AMA-2S | | 3507 | νεφέλη nephelē | a cloud | N-NFS | | 5460 | φωτεινὴ phōteinē | bright | Adj-NFS | | 1982 | ἐπεσκίασεν epeskiasen | overshadowed | V-AIA-3S | | 846 | αὐτούς, autous | them; | PPro-AM3P | | 2532 | καὶ kai | and | Conj | | 3708 | ἰδοὺ idou | behold, | V-AMA-2S | | 5456 | φωνὴ phōnē | a voice | N-NFS | | 1537 | ἐκ ek | out of | Prep | | 3588 | τῆς tēs | the | Art-GFS | | 3507 | νεφέλης nephelēs | cloud, | N-GFS | | 3004 | λέγουσα legousa | saying, | V-PPA-NFS | | 3778 | Οὗτός Houtos | This | DPro-NMS | | 1510 | ἐστιν estin | is | V-PIA-3S | | 3588 | ὁ ho | the | Art-NMS | | 5207 | Υἱός Huios | Son | N-NMS | | 1473 | μου mou | of Me, | PPro-G1S | | 3588 | ὁ ho | the | Art-NMS | | 27 | ἀγαπητός, agapētos | beloved, | Adj-NMS | | 1722 | ἐν en | in | Prep | | 3739 | ᾧ hō | whom | RelPro-DMS | | 2106 | εὐδόκησα· eudokēsa | I am well pleased. | V-AIA-1S | | 191 | ἀκούετε akouete | Listen | V-PMA-2P | | 846 | αὐτοῦ. autou | to Him! | PPro-GM3S |
|
|
    |