Parallel Strong's Berean Study BibleShe picked up the grain and went into the town, where her mother-in-law saw what she had gleaned. And she brought out what she had saved from her meal and gave it to Naomi. Young's Literal Translation and she taketh [it] up, and goeth into the city, and her mother-in-law seeth that which she hath gleaned, and she bringeth out and giveth to her that which she left from her satiety. King James Bible And she took [it] up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed. Hebrew She picked up the grainוַתִּשָּׂא֙ (wat·tiś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5375: To lift, carry, take and went into וַתָּב֣וֹא (wat·tā·ḇō·w) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the town, הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement where her mother-in-law חֲמוֹתָ֖הּ (ḥă·mō·w·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 2545: Husband's mother saw וַתֵּ֥רֶא (wat·tê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7200: To see what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that she had gleaned. לִקֵּ֑טָה (liq·qê·ṭāh) Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean And she brought out וַתּוֹצֵא֙ (wat·tō·w·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that she had saved הוֹתִ֖רָה (hō·w·ṯi·rāh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve from her meal מִשָּׂבְעָֽהּ׃ (miś·śā·ḇə·‘āh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7648: Satisfaction, joy) and gave it וַתִּתֶּן־ (wat·tit·ten-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set to [Naomi]. לָ֔הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew |