Parallel Strong's Berean Study BibleIn the same way, the Spirit helps us in our weakness. For we do not know how we ought to pray, but the Spirit Himself intercedes for us with groans too deep for words. Young's Literal Translation And, in like manner also, the Spirit doth help our weaknesses; for, what we may pray for, as it behoveth [us], we have not known, but the Spirit himself doth make intercession for us with groanings unutterable, King James Bible <1161> Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. Greek In the same way,Ὡσαύτως (Hōsautōs) Adverb Strong's 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Spirit Πνεῦμα (Pneuma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. helps us συναντιλαμβάνεται (synantilambanetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 4878: From sun and antilambanomai; to take hold of opposite together, i.e. Co-operate. in our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. weakness. ἀσθενείᾳ (astheneia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 769: From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. we do not know οἴδαμεν (oidamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. how τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. we ought δεῖ (dei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. to pray, προσευξώμεθα (proseuxōmetha) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Plural Strong's 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Spirit Πνεῦμα (Pneuma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. Himself αὐτὸ (auto) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. intercedes [for us] ὑπερεντυγχάνει (hyperentynchanei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5241: To intercede for, make petition for. From huper and entugchano; to intercede in behalf of. with groans στεναγμοῖς (stenagmois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 4726: A groaning, sighing. From stenazo; a sigh. too deep for words. ἀλαλήτοις (alalētois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 215: Unutterable, that baffles words, unexpressed. Unspeakable. |