Romans 6:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
What then shall we say? Shall we continue in sin so that grace may increase?

Young's Literal Translation
What, then{.htm" title="{">, shall we say? shall we continue in the sin that the grace may abound?

King James Bible
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

Greek
What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

shall we say?
ἐροῦμεν (eroumen)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

Shall we continue
ἐπιμένωμεν (epimenōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.

in sin
ἁμαρτίᾳ (hamartia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

grace
χάρις (charis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

may increase?
πλεονάσῃ (pleonasē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Romans 5:21
Top of Page
Top of Page