Parallel Strong's Berean Study BibleSo then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification. Young's Literal Translation So , then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another; King James Bible Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another. Greek SoἌρα (Ara) Conjunction Strong's 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive. then, οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. let us pursue διώκωμεν (diōkōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute. what leads to τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. peace εἰρήνης (eirēnēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mutual ἀλλήλους (allēlous) Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. edification. οἰκοδομῆς (oikodomēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3619: Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation. |