Revelation 16:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed.

Young's Literal Translation
‘lo, I do come as a thief; happy [is] he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,’—

King James Bible
Behold, I come as a thief. Blessed [is] he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Greek
“Behold,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

I am coming
ἔρχομαι (erchomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

a thief.
κλέπτης (kleptēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2812: A thief. From klepto; a stealer.

Blessed [is]
μακάριος (makarios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3107: Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.

the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

remains awake
γρηγορῶν (grēgorōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1127: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

clothed,
ἱμάτια (himatia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

he will not go
περιπατῇ (peripatē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

naked
γυμνὸς (gymnos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1131: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

{let} his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

shame
ἀσχημοσύνην (aschēmosynēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 808: From askemon; an indecency; by implication, the pudenda.

be exposed.”
βλέπωσιν (blepōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Revelation 16:14
Top of Page
Top of Page