Parallel Strong's Berean Study BibleMay those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated. Young's Literal Translation Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil. King James Bible Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. Hebrew May those who seekמְבַקְשֵׁ֪י (mə·ḇaq·šê) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct Strong's 1245: To search out, to strive after my life נַ֫פְשִׁ֥י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion be ashamed יֵבֹ֣שׁוּ (yê·ḇō·šū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed and confounded; וְיַחְפְּרוּ֮ (wə·yaḥ·pə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach may those who wish חֲ֝פֵצֵ֗י (ḥă·p̄ê·ṣê) Adjective - masculine plural construct Strong's 2655: Delighting in, having pleasure in me harm רָעָתִֽי׃ (rā·‘ā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 7451: Bad, evil be repelled יִסֹּ֣גוּ (yis·sō·ḡū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5472: To move away, backslide and humiliated. וְיִכָּלְמ֑וּ (wə·yik·kā·lə·mū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 3637: To wound, to taunt, insult |