Parallel Strong's Berean Study BibleAs smoke is blown away, You will drive them out; as wax melts before the fire, the wicked will perish in the presence of God. Young's Literal Translation As the driving away of smoke Thou drivest away, As the melting of wax before fire, The wicked perish at the presence of God. King James Bible As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God. Hebrew As smokeעָשָׁ֗ן (‘ā·šān) Noun - masculine singular Strong's 6227: Smoke is blown away, כְּהִנְדֹּ֥ף (kə·hin·dōp̄) Preposition-k | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 5086: To shove asunder, disperse You will drive [them] out; תִּ֫נְדֹּ֥ף (tin·dōp̄) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5086: To shove asunder, disperse as wax דּ֭וֹנַג (dō·w·naḡ) Noun - masculine singular Strong's 1749: Wax (as melting) melts כְּהִמֵּ֣ס (kə·him·mês) Preposition-k | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 4549: To liquefy, to waste, to faint before מִפְּנֵי־ (mip·pə·nê-) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 6440: The face the fire, אֵ֑שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire the wicked רְ֝שָׁעִ֗ים (rə·šā·‘îm) Adjective - masculine plural Strong's 7563: Wrong, an, bad person will perish יֹאבְד֥וּ (yō·ḇə·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish in the presence מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of God. אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |