Parallel Strong's Berean Study BibleMay they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted. Young's Literal Translation They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off. King James Bible Let them melt away as waters [which] run continually: [when] he bendeth [his bow to shoot] his arrows, let them be as cut in pieces. Hebrew May they vanishיִמָּאֲס֣וּ (yim·mā·’ă·sū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3988: To spurn, to disappear like כְמוֹ־ (ḵə·mōw-) Preposition Strong's 3644: Like, as, when water מַ֭יִם (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen that runs off; יִתְהַלְּכוּ־ (yiṯ·hal·lə·ḵū-) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk when they draw the bow, יִדְרֹ֥ךְ (yiḏ·rōḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow may their arrows חִ֝צָּ֗יו (ḥiṣ·ṣāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 2671: A piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear be blunted. יִתְמֹלָֽלוּ׃ (yiṯ·mō·lā·lū) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural Strong's 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy |