Parallel Strong's Berean Study BibleYou have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face. Young's Literal Translation These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes. King James Bible These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes. Hebrew You have doneעָשִׂ֨יתָ ׀ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make these things, אֵ֤לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those and I kept silent; וְֽהֶחֱרַ֗שְׁתִּי (wə·he·ḥĕ·raš·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise you thought דִּמִּ֗יתָ (dim·mî·ṯā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider I was הֱֽיוֹת־ (hĕ·yō·wṯ-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be just like you. כָמ֑וֹךָ (ḵā·mō·w·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 3644: Like, as, when But I Myself will rebuke you אוֹכִיחֲךָ֖ (’ō·w·ḵî·ḥă·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict and accuse you וְאֶֽעֶרְכָ֣ה (wə·’e·‘er·ḵāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 6186: To set in a, row, arrange, put in order to your face. לְעֵינֶֽיךָ׃ (lə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain |