Parallel Strong's Berean Study BibleThe cursing that he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil. Young's Literal Translation And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones. King James Bible As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones. Hebrew The cursingקְלָלָ֗ה (qə·lā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 7045: Vilification he wore וַיִּלְבַּ֥שׁ (way·yil·baš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe like a coat, כְּמַ֫דּ֥וֹ (kə·mad·dōw) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4055: Extent, height, a measure, a vesture, a carpet may it soak into וַתָּבֹ֣א (wat·tā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go his body בְּקִרְבּ֑וֹ (bə·qir·bōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center like water, כַמַּ֣יִם (ḵam·ma·yim) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen and into his bones בְּעַצְמוֹתָֽיו׃ (bə·‘aṣ·mō·w·ṯāw) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame like oil. וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן (wə·ḵaš·še·men) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 8081: Grease, liquid, richness |