Parallel Strong's Berean Study BibleHe humbled their hearts with hard labor; they stumbled, and there was no one to help. Young's Literal Translation And He humbleth with labour their heart, They have been feeble, and there is no helper. King James Bible Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and [there was] none to help. Hebrew He humbledוַיַּכְנַ֣ע (way·yaḵ·na‘) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish their hearts לִבָּ֑ם (lib·bām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre with hard labor; בֶּעָמָ֣ל (be·‘ā·māl) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind they stumbled, כָּ֝שְׁל֗וּ (kā·šə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall and there was no וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one to help. עֹזֵֽר׃ (‘ō·zêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5826: To surround, protect, aid |