Parallel Strong's Berean Study BibleMay sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Hallelujah! Young's Literal Translation Consumed are sinners from the earth, And the wicked are no more. Bless, O my soul, Jehovah. Praise ye Jehovah! King James Bible Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD. Hebrew May sinnersחַטָּאִ֨ים ׀ (ḥaṭ·ṭā·’îm) Adjective - masculine plural Strong's 2400: A criminal, one accounted guilty vanish יִתַּ֤מּוּ (yit·tam·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8552: To be complete or finished from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the earth הָאָ֡רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and the wicked וּרְשָׁעִ֤ים ׀ (ū·rə·šā·‘îm) Conjunctive waw | Adjective - masculine plural Strong's 7563: Wrong, an, bad person be no אֵינָ֗ם (’ê·nām) Adverb | third person masculine plural Strong's 369: A non-entity, a negative particle more. ע֤וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more Bless בָּרֲכִ֣י (bā·ră·ḵî) Verb - Piel - Imperative - feminine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse the LORD, יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel O my soul. נַ֭פְשִׁי (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Hallelujah! הַֽלְלוּ־ (hal·lū-) Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's 1984: To shine |