Parallel Strong's Berean Study BibleThough you grind a fool like grain with mortar and a pestle, yet his folly will not depart from him. Young's Literal Translation If thou dost beat the foolish in a mortar, Among washed things—with a pestle, His folly turneth not aside from off him. King James Bible Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his foolishness depart from him. Hebrew Thoughאִ֥ם (’im) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you grind תִּכְתּֽוֹשׁ־ (tiḵ·tō·wōš-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3806: To pound, pound fine, bray a fool הָאֱוִ֨יל ׀ (hā·’ĕ·wîl) Article | Noun - masculine singular Strong's 191: Foolish in a mortar בַּֽמַּכְתֵּ֡שׁ (bam·maḵ·têš) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4388: A mortar, a socket with a pestle בַּֽעֱלִ֑י (ba·‘ĕ·lî) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5940: A pestle along with בְּת֣וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre grain, הָ֭רִיפוֹת (hā·rî·p̄ō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 7383: Perhaps grain [yet] his folly אִוַּלְתּֽוֹ׃ (’iw·wal·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 200: Silliness will not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no depart תָס֥וּר (ṯā·sūr) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 5493: To turn aside from him. מֵ֝עָלָ֗יו (mê·‘ā·lāw) Preposition-m | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against |