Parallel Strong's Berean Study BibleI eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. Young's Literal Translation according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, and in all freedom, as always, also now Christ shall be magnified in my body, whether through life or through death, King James Bible According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death. Greek Iμου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. eagerly expect ἀποκαραδοκίαν (apokaradokian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 603: Eager expectation. From a comparative of apo and a compound of kara and dokeo; intense anticipation. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. hope ἐλπίδα (elpida) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I will in no way be ashamed, αἰσχυνθήσομαι (aischynthēsomai) Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular Strong's 153: To be ashamed, be put to shame. From aischos; to feel shame. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. will have complete boldness, παρρησίᾳ (parrēsia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3954: From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance. so that καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. now νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. always πάντοτε (pantote) Adverb Strong's 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times. Christ Χριστὸς (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. will be exalted μεγαλυνθήσεται (megalynthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 3170: (a) I enlarge, lengthen, (b) I increase, magnify, extol. From megas; to make great, i.e. Increase or extol. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. body, σώματί (sōmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. whether εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. by διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. life ζωῆς (zōēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. or εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. by διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. death. θανάτου (thanatou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. |