Parallel Strong's Berean Study BibleRemove Aaron’s priestly garments and put them on his son Eleazar. Aaron will be gathered to his people and will die there.” Young's Literal Translation and strip Aaron of his garments, and thou hast clothed [with] them Eleazar his son, and Aaron is gathered, and doth die there.’ King James Bible And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered [unto his people], and shall die there. Hebrew Removeוְהַפְשֵׁ֤ט (wə·hap̄·šêṭ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 6584: To strip off, make a dash, raid Aaron’s אַהֲרֹן֙ (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses priestly garments בְּגָדָ֔יו (bə·ḡā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage and put them on וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם (wə·hil·baš·tām) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe his son בְּנ֑וֹ (bə·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son Eleazar. אֶלְעָזָ֣ר (’el·‘ā·zār) Noun - proper - masculine singular Strong's 499: Eleazar -- 'God has helped', six Israelites Aaron וְאַהֲרֹ֥ן (wə·’a·hă·rōn) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses will be gathered [to his people] יֵאָסֵ֖ף (yê·’ā·sêp̄) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove and will die וּמֵ֥ת (ū·mêṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill there.” שָֽׁם׃ (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither |