Parallel Strong's Berean Study BibleWhen He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. Young's Literal Translation And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd, King James Bible But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. Greek Whenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. He saw Ἰδὼν (Idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds, ὄχλους (ochlous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. He was moved with compassion ἐσπλαγχνίσθη (esplanchnisthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 4697: To feel compassion, have pity on, be moved. for περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. them, αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. they were ἦσαν (ēsan) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. harassed ἐσκυλμένοι (eskylmenoi) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 4660: To flay, trouble, annoy, vex. Apparently a primary verb; to flay, i.e. to harass. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. helpless, ἐρριμμένοι (errimmenoi) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 4496: A primary verb; to fling (see in ekteino), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit; by extension, to disperse. like ὡσεὶ (hōsei) Adverb Strong's 5616: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if. sheep πρόβατα (probata) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep. without μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. a shepherd. ποιμένα (poimena) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4166: A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd. |