Parallel Strong's Berean Study BibleSo they went and secured the tomb by sealing the stone and posting the guard. Young's Literal Translation and they, having gone, did make the sepulchre secure, having sealed the stone, together with the watch. King James Bible So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch. Greek Soδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they went [and] πορευθέντες (poreuthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 4198: To travel, journey, go, die. secured the tomb ἠσφαλίσαντο (ēsphalisanto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 805: To make safe (secure, fast). From asphales; to render secure. by sealing σφραγίσαντες (sphragisantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4972: To seal, set a seal upon. From sphragis; to stamp for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. stone λίθον (lithon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone. [and posting] μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. guard. κουστωδίας (koustōdias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2892: A guard, watch. Of Latin origin; 'custody', i.e. A Roman sentry. |