Parallel Strong's Berean Study BibleSo Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified. Young's Literal Translation Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered [him] up that he may be crucified; King James Bible Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified. Greek [So]Τότε (Tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. [Pilate] released ἀπέλυσεν (apelysen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. Barabbas Βαραββᾶν (Barabban) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 912: Barabbas. Of Chaldee origin; son of Abba; Bar-abbas, an Israelite. to them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. But δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. he had Jesus flogged φραγελλώσας (phragellōsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5417: To flagellate, scourge. From a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. Lash as a public punishment. [and] handed Him over παρέδωκεν (paredōken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. be crucified. σταυρωθῇ (staurōthē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness. |