Parallel Strong's Berean Study BibleBut they paid no attention and went away, one to his field, another to his business. Young's Literal Translation and they, having disregarded [it], went away, the one to his own field, and the other to his merchandise; King James Bible But they made light of [it], and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they paid no attention ἀμελήσαντες (amelēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 272: To neglect, be careless of, disregard. To be careless of. [and] went away, ἀπῆλθον (apēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. one ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. his ἴδιον (idion) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. field, ἀγρόν (agron) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. another ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. to ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. business. ἐμπορίαν (emporian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1711: Trading, trade, trafficking, business. Feminine from emporos; traffic. |