Parallel Strong's Berean Study Bible“Why then, they asked, “did Moses order a man to give his wife a certificate of divorce and send her away? Young's Literal Translation They say to him, ‘Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?’ King James Bible They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? Greek “WhyΤί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. then,” οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. they asked, Λέγουσιν (Legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “{did} Moses Μωϋσῆς (Mōusēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. order [a man] ἐνετείλατο (eneteilato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1781: To give orders (injunctions, instructions, commands). From en and the base of telos; to enjoin. to give [his wife] δοῦναι (dounai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. a certificate βιβλίον (biblion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 975: A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll. of divorce ἀποστασίου (apostasiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 647: Neuter of a adjective from a derivative of aphistemi; properly, something separative, i.e. divorce. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. send [her] away?” ἀπολῦσαι (apolysai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. |