Parallel Strong's Berean Study Bible“Which ones? the man asked. Jesus answered, “ ‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, Young's Literal Translation He saith to him, ‘What kind?’ And Jesus said, ‘Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness, King James Bible He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Greek “Which [ones]?”Ποίας (Poias) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Plural Strong's 4169: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one. [the man] asked. Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. answered, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “‘Do not murder, φονεύσεις (phoneuseis) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 5407: To murder, kill. From phoneus; to be a murderer. do not commit adultery, μοιχεύσεις (moicheuseis) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3431: To commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man). From moichos; to commit adultery. do not steal, κλέψεις (klepseis) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2813: To steal. A primary verb; to filch. do not bear false witness, ψευδομαρτυρήσεις (pseudomartyrēseis) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 5576: To testify falsely, bear false witness. From pseudomartur; to be an untrue testifier, i.e. Offer falsehood in evidence. |