Parallel Strong's Berean Study BibleThe men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here. Young's Literal Translation ‘Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here! King James Bible The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas [is] here. Greek The menἌνδρες (Andres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. of Nineveh Νινευῖται (Nineuitai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3536: A Ninevite, an inhabitant of Nineveh, a city on the Tigris in Assyria. From Nineui; a Ninevite, i.e. Inhabitant of Nineveh. will stand ἀναστήσονται (anastēsontai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. judgment κρίσει (krisei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2920: Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. this ταύτης (tautēs) Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. generation γενεᾶς (geneas) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1074: From genos; a generation; by implication, an age. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. condemn κατακρινοῦσιν (katakrinousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2632: To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence. it; αὐτήν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. for ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. they repented μετενόησαν (metenoēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3340: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider. at εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. preaching κήρυγμα (kērygma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2782: A proclamation, preaching. From kerusso; a proclamation. of Jonah, Ἰωνᾶ (Iōna) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2495: (Hebrew), Jonah, the Hebrew prophet. Of Hebrew origin; Jonas, the name of two Israelites. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. now ἰδοὺ (idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! [One] greater than πλεῖον (pleion) Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion. Jonah Ἰωνᾶ (Iōna) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2495: (Hebrew), Jonah, the Hebrew prophet. Of Hebrew origin; Jonas, the name of two Israelites. is here. ὧδε (hōde) Adverb Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. |