Parallel Strong's Berean Study BibleHeal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give. Young's Literal Translation infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out—freely ye did receive, freely give. King James Bible Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. Greek Healθεραπεύετε (therapeuete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve. the sick, ἀσθενοῦντας (asthenountas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. raise ἐγείρετε (egeirete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. [the] dead, νεκροὺς (nekrous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. cleanse καθαρίζετε (katharizete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2511: To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse. [the] lepers, λεπροὺς (leprous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3015: A leprous person, a leper. From the same as lepra; scaly, i.e. Leprous. drive out ἐκβάλλετε (ekballete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. demons. δαιμόνια (daimonia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. Freely δωρεὰν (dōrean) Adverb Strong's 1432: As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously. you have received; ἐλάβετε (elabete) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. freely δωρεὰν (dōrean) Adverb Strong's 1432: As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously. give. δότε (dote) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |