Parallel Strong's Berean Study BibleAfter shrieking and convulsing him violently, the spirit came out. The boy became like a corpse, so that many said, “He is dead. Young's Literal Translation and having cried, and rent him much, it came forth, and he became as dead, so that many said that he was dead, King James Bible And [the spirit] cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead. Greek After shriekingκράξας (kraxas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. convulsing him violently, σπαράξας (sparaxas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4682: To convulse, throw into spasms. Prolongation from spairo; to mangle, i.e. Convluse with epilepsy. [the spirit] came out. ἐξῆλθεν (exēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. [The boy] became ἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. like ὡσεὶ (hōsei) Adverb Strong's 5616: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if. a corpse, νεκρὸς (nekros) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. so that ὥστε (hōste) Conjunction Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore. many πολλοὺς (pollous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. said, λέγειν (legein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “He is dead.” ἀπέθανεν (apethanen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |