Mark 7:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
because it does not enter his heart, but it goes into the stomach and then is eliminated.” (Thus all foods are clean.)

Young's Literal Translation
because it doth not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it doth go out, purifying all the meats.’

King James Bible
Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?

Greek
because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

it does not enter
εἰσπορεύεται (eisporeuetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1531: To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

heart,
καρδίαν (kardian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

[it goes] into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

stomach
κοιλίαν (koilian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2836: From koilos; a cavity, i.e. the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart.

and then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

is eliminated.”
ἐκπορεύεται (ekporeuetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1607: From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.

([Thus] all
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

foods
βρώματα (brōmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 1033: Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law.

are clean.)
καθαρίζων (katharizōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2511: To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 7:18
Top of Page
Top of Page